[Mythtv-translators] Misspelled strings in mythfrontend

Florian Bittner mythtv at daschatten.de
Fri Oct 15 07:18:25 UTC 2010


 
 
----------------ursprüngliche Nachricht-----------------
Von: "Nicolas Riendeau" knight at teksavvy.com
An: "Discussion about MythTV translation" mythtv-translators at mythtv.org
Datum: Thu, 14 Oct 2010 13:54:06 -0400
-------------------------------------------------
 
 
> Hi!
> 
>> for mythfrontend a lot of strings have been added, two of them are
>> misspelled in my opinion:
>> 
>> * fasion -> fashion
>> 
>> * soccor -> soccer
>> 
> 
> Unless something went very wrong, you shouldn't see these as Kenni 
> submitted a patch to remove these from the translation many weeks ago. 
> Something is not up to date in your checkout of the environment (my guess 
> is you checked it out during the short period these strings were present).

> 
> Don't translate these, we should be able to take care of them when you 
> submit your translation (easiest way would be to remove the obsoletes).
> 
> These are strings which are used for North America only so you don't need 
> to translate them.
> 
> BTW, Kenni and I had noticed the soccor typo but not the fasion one... (-;
> 
> Have a nice day!
> 
> Nick
> 

Yes, they had been removed a few weeks ago and after that removal they were
gone in my environment and i did a translation and submitted a patch. But
yesterday they were present again. I run 'svn update' and wondered about the
count diff between the webinterface and the current version.

Do i really have to checkout everything again? Why does svn update not work?
I thought 'svn update' gives me the latest version? And the strings have
been removed from my environment after the removal, but they are back again?

Lots of questions, but i'm a bit confused :-)

Thanks,
Flo




More information about the Mythtv-translators mailing list