<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
On 11/16/2011 15:28, Stefan D wrote:
<blockquote
cite="mid:CALiW6TNXeq-m8yERQK1Ca4Dye2yznaM0uw8AF64OOqT8H=r8ug@mail.gmail.com"
type="cite">On Wed, Nov 16, 2011 at 9:12 PM, Raymond Wagner <span
dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:raymond@wagnerrp.com">raymond@wagnerrp.com</a>></span>
wrote:<br>
<div class="gmail_quote">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="im"> On 11/16/2011 14:01, Stefan D wrote:
<blockquote type="cite">And if i update with episode
numbers in the subtitle on <a moz-do-not-send="true"
href="http://thetvdb.org" target="_blank">thetvdb.org</a>,
it would work with this grabber also. Wont break
anything. </blockquote>
<br>
</div>
Except, that is not the subtitle. You would be corrupting
the database with bad data just to suit your own broken EPG
grabber. You would be making it work for yourself, at the
expense of any other Swedish user starting from correct
data.<br>
</div>
<br>
</blockquote>
<div>But first of all, with House as a example, since episode
name is empty on every episode on every season in the Swedish
translation, it must be impossible for anyone in Sweden to get
the correct data? Independent of what source they use.<br>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
For the episode in question, the English subtitle was "Family
Practice". In Swedish, that might be "A<span id="result_box"
class="short_text" lang="sv"><span class="hps">llmänmedicin"</span></span>,
or some better translation. Any other subtitle is wrong. If no EPG
providers supply correct episode names, then there is not really any
good way to resolve the issue.<br>
<br>
TheTVDb does not actually provide episode name-to-number searching.
Instead, the ttvdb.py grabber must download the entire series list,
and perform a fuzzy search internally, based off levenshtein
proximity. As a consequence, it is not possible to search on your
subtitle, and get the correct subtitle back. Thus, everyone with
correct data, either from correct EPG data, or manually entered when
ripping DVD sets, would end up with your incorrect subtitle. This
service is not just used by MythTV, but a whole slew of applications
that may never even see EPG data. You would be breaking things for
everyone, just so your particular instance would sort of work.<br>
</body>
</html>